Graffiti
Bomb (или
throw-up) - быстрый рисунок, как
правило делается в "bubble letters" и
отражает название crew или самого writer"а.
Рисуется краской, зачастую используется 1-2 (иногда
3) цвета. Самые распространённые - чёрный/серебряный
(белый) и жёлтый/красный.
Bubble
letter - один из самых первых и
старых стилей в граффити. Стиль написания
букв, где главное - мягкость и объёмность
форм. В основном используется для throw-ups (смотри
bombing).
Blackbook,
piecebook, sketchbook - блокнот,
тетрадь и т. д., в которой writer делает свои
sketch'и. Sketch'и могут после этого быть
переведены на стену или вагон, либо же могут
остаться только в blackbook'е
To bite -
копировать чей-то стиль
To buff -
закрашивать куски. Зачастую это делается
городскими властями, работниками yard'ов,
командами "anti-граффити" или же
дворниками-коммунистами
Beef -
вражда, проблемы
Cap - насадка
на баллон. Существуют разные насадки,
позволяющие регулировать толщину линии. В
основном все caps делятся на male и female. Male - те, у
которых есть штырь, который, собственно, и
всовывается в баллон, female - те, которые
одеваются на штырь самого баллона. Male и female
делятся на fat caps и skinny caps. Fat дают толстую
линию, иногда до 10 см шириной, а skinny - тонкую,
некоторые - толщиной 0,5 см.
Crew - несколько
(а порой и очень даже много) writer'ов,
объединённых в одну команду.
Writer - собственно тот, кто рисует граффити (taggers -
те, кто только ставит tag'и и не рисует pieces и
не кидает бомбы и иногда не зачисляется в
ряды writer'ов. Но если брать по-большому, то
всё это - граффити).
Tag -
это подпись writer"а. Пишется либо краской,
либо маркером. Один цвет, неважно какой, но,
как правило, это чёрный или белый, если
используется mean streak (несмываемый белый
маркер).
Piece - от masterpiece. Рисунок, который отражает стиль,
умение, и, собственно, дерзость writer'а.
Рисуется краской, используется столько
цветов, сколько пожелает рисующи
Taggers -
те ,кто занимается только простановкой tag'ов.
Народ непросвящённый часто называет так
всех writer'ов, что не совсем аккуратно.
To hit -то же, что и get up.
To cross out
- наложить всой кусок поверх
куска другого writer'а. Считается актом
неуважения и, как правило, вызывает beef между
этими writer'ами или даже целыми crew.
Sketch -
набросок, эскиз. Может быть как чёрно-белым,
так и раскрашенным.
Toy - 1) неопытный
человек в граффити, желторотик; 2)человек, который в граффити не из-за любви к
искусству, а по другим причинам. Это
приводит либо к biting'у, либо к нежеланию
постоянно совершенствоваться. Такие люде
не удостаиваются ничего, кроме презрения и
ненависти со стороны writer'ов. Примечание: все
writer'ы когда-то были toy'ами, описанными в
первом случае и все bite или, но после того,
как был приобретён какой-то опыт, желание
саморазвиваться и создать свой стиль
превращали toy'а в writer'а.
Daim style -
стиль, разработанный writer'ом. DAIM. Стиль букв в
3D, рисуется без outline, основной акцент
ставится на тени. В России видел работы в
таком стиле пока только у FILL'а.
Dope, sick,
ill, cold, off tha hook, tha shit - обычные
хип-хоп эквиваленты словам "cool", "really
nice" и т. д.
To get up - идти
на bombing, piecing. Сам процесс активности writer"а.
(напр. "yeah... we used to get up in that yard a lot back in a day...").
To piece -
рисовать кусок (piece).
To kil
- конкретно зарисовать стену, вагон... (напр.,
"Yo, I went bombin" with this cat tha other night. He killed tha whole
car...")
To rack some
cans - воровать баллоны.
Изначально большинство (если не все) writer'ов
воровали баллоны из местных хоз. магазинов.
Сейчас это зависит от финансового
положения каждого writer'а, да и воровать
краску в Нью-Йорке почти невозможно, так как
держится она под замком и не продаётся
никому до 18 лет ! Интересный факт: мой
любимый writer -COPE- до сих пор racks his cans в Нью-Йорке...
как ему это удаётся - никому неизвестно !
Yard, train
yard - депо, отстойник для
поездов. Первоначально имелось ввиду депо
для поездов подземки. Сейчас всё больше writer'ов
перебирается на товарные поезда - freights, и,
соответсятвенно, теперь отстойники для
товарняков называют yard или freight yard.
Whole car -
кусок или throw-up на весь вагон. Side-to-side - кусок,
который тянется или повторяется через всю
длину вагона. Top-to-bottom - кусок, нарисованный
во всю высоту вагона. Top-to-bottom side-to-side - то же,
что и whole car.
Outline - окантовка
букв, тени и т. д.
Filling - зарисовка
внутри outlines (не включая деталей).
Wildstyle -
стиль написания букв, в котором всё сведено
на переплетении, пересечении и ломаных
линиях, что делает некоторые куски,
выполненные в wildstyle, практически
нечитаемыми.
To tag (go
taggin') - проставлять свои tag'и. |